Home   >   My university>Learn ChiEng Expression

海试 sea trial

Updated: 2018-06-15

The People's Liberation Army Navy said in a statement the sea trial aims to demonstrate the reliability and capability of the ship's propulsion systems, adding its construction has been proceeding well.

海军在声明中表示,此次海试主要检测验证动力系统等设备的可靠性和稳定性,并称航母建造工作正在稳步推进。

自2017年4月26日下水(undocking)以来,第二艘航母建造工作按照计划稳步推进,完成了系统设备调试(system and equipment debugging)、舾装施工(outfitting)和相关系泊试验(comprehensive mooring trials),具备了出海试验的技术条件。

按照国际通行标准,新航母从下水到交付海军,一般需要几次试验和试航(sea trials),主要有合同试验(contract test)、性能试验(performance test)与特殊性试验(specificity test)。

2012年9月25日,我国首艘航空母舰“辽宁舰”正式交接入列(delivered and commissioned to the People's Liberation Army)。这艘航母(外壳)是1998年从乌克兰购买,经过平台改造(refitting)后,主要用于科研、试验和训练(scientific research, test and training)。

航空母舰001A全部建成之后,中国将成为继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后全球第七个有能力自行建造航母(capable of building domestic aircraft carrier)的国家。


Copyright © Yunnan University. All rights reserved. Presented by China Daily.