Home   >   My university>Learn ChiEng Expression

不信任投票 vote of no confidence

Updated: 2018-12-15

1545033830543010831.jpg

Britain's Prime Minister Theresa May speaks at Prime Minister's Questions in the House of Commons in London on Wednesday. Parliament TV via REUTERS

请看例句:

Theresa May is to continue as British prime minister after surviving a vote of no confidence in her leadership from members of her own Conservative Party.
特蕾莎·梅在挺过由其所在的保守党的成员对其领导力发起的不信任投票后,将继续担任英国首相一职。

不信任投票(no-confidence vote, vote of no confidence)是指议会制国家(countries with a parliamentary system)的议会为表决对政府(内阁)的不信任案而进行的投票。这种投票源于1841年英国议会,后为许多国家所采用。为避免政局动荡不安(political upheaval),许多国家都对不信任投票作了种种限制,一般情况下,不信任案(no-confidence motion)只有获得议员过半数票才能通过。

这次不记名投票(secret ballot)由英国首相特蕾莎·梅所在的保守党的48位议员(Member of Parliament, MP)发起,原因是他们对梅与欧盟达成的脱欧协议不满(be dissatisfied with the Brexit deal May has struck with the EU),称这份协议背离了2016年公投的结果(betray the 2016 referendum result)。如果半数以上保守党议员对首相表示不信任,梅就要辞职。

最终,梅在不信任投票中以200-117票胜出,她将继续担任英国首相并继续推动英国脱欧进程。但梅也为这次胜利付出了代价(come at a price)——她承诺将在计划于2022年举行的下一次英国大选前下台(May promised she would step down by the next election scheduled for 2022)。

虽然梅挺过了保守党内部的"逼宫",但接下来的脱欧协议议会表决(a vote in Parliament on whether to approve her Brexit deal)将是更加严峻的一战。英国议会原计划在本月11日对协议进行表决,但由于多个党派和保守党内许多下院议员都对协议表示强烈反对,梅不得不宣布推迟表决,以避免该协议被否决。英国首相府发言人表示,议会将于1月21日前表决脱欧协议。

[相关词汇]
分手协议 divorce deal
支持英国脱欧者 pro-Brexit supporter
疑欧派议员 Eurosceptic MP
硬边界 hard border
北爱尔兰保障协议 Northern Irish backstop
否决 veto



Copyright © Yunnan University. All rights reserved. Presented by China Daily.